أَخْبَرَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ
بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَقَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ
بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ الْعَرَبِ قَالَ زَحَمْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ حُنَيْنٍ وَفِي رِجْلِي
نَعْلٌ كَثِيفَةٌ فَوَطِئْتُ بِهَا عَلَى رِجْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَفَحَنِي نَفْحَةً بِسَوْطٍ فِي يَدِهِ
وَقَالَ بِسْمِ اللَّهِ أَوْجَعْتَنِي قَالَ فَبِتُّ لِنَفْسِي لَائِمًا
أَقُولُ أَوْجَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ فَبِتُّ بِلَيْلَةٍ كَمَا يَعْلَمُ اللَّهُ فَلَمَّا أَصْبَحْنَا
إِذَا رَجُلٌ يَقُولُ أَيْنَ فُلَانٌ قَالَ قُلْتُ هَذَا وَاللَّهِ الَّذِي
كَانَ مِنِّي بِالْأَمْسِ قَالَ فَانْطَلَقْتُ وَأَنَا مُتَخَوِّفٌ
فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّكَ
وَطِئْتَ بِنَعْلِكَ عَلَى رِجْلِي بِالْأَمْسِ فَأَوْجَعْتَنِي
فَنَفَحْتُكَ نَفْحَةً بِالسَّوْطِ فَهَذِهِ ثَمَانُونَ نَعْجَةً فَخُذْهَا
بِهَا
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Ahmad bin Abu Khalaf telah menceritakan kepada kami Abdurrahman bin Muhammad dari Muhammad bin Ishaq telah menceritakan kepadaku Abdullah bin Abu Bakar dari seseorang dari Arab
ia berkata; Saya berdesakan dengan Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam pada peperangan Hunain dan saya mengenakan sandal besar, lalu
saya menginjak kaki Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Maka beliau
memukul saya dengan cemeti di tangannya sambil berkata: Bismillah kamu
telah menyakiti saya. Perawi (laki-laki arab) berkata; di malam harinya
saya bergumam sendiri; Saya telah menyakiti Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam. Kemudian saya bermalam waktu itu yang hanya Allah
Subhanahu wa Ta'ala mengetahuinya. Pagi harinya, tiba-tiba seseorang
bertanya; Mana si fulan?. Perawi (laki-laki arab) berkata; Saya
berbisik; Demi Allah Subhanahu wa Ta'ala, orang inilah yang kemarin ada
masalah dengan saya. Ia berkata; saya pergi dengan rasa takut. Lalu
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata kepada saya: sungguh
kamu kemarin yang menginjak kaki saya dan membuat saya sakit, lalu saya
pukul kamu dengan cemeti, maka ini ada delapan puluh domba betina,
silahkan ambillah untukmu sebagai gantinya.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar